الاثنين، 24 أكتوبر 2016

الترجمة الفورية

هي نشاط يشتمل على التواصل اللفظي - سواء أكان فوريًّا أم تتبعيًّا - بين مجموعتين من الأفراد يتحدثون لغتين أو أكثر. يجلس المترجم الفوري في حجرة صغيرة كاتمة للصوت ويتحدث في ميكروفون, بينما يستمع إلى صاحب الرسالة الصوتية من خلال سماعات بالأُذُن, ويقوم بإعادة إرسال الرسالة بعد ترجمتها إلى الجمهور الذي يستمع للترجمة من خلال سماعات بالأُذُن أيضًا. يقوم المترجمون بنقل المعاني والنوايا والمشاعر التي تنتاب المتحدث، والتي تسمح للجمهور بسماع وفهم ومعايشة خبرة الرسالة التي يتم نقلها بطريقة تحاكي تلك الخبرة التي يعيشها متحدثو اللغة الأصليون عند سماع الرسالة. https://www.transteceg.com/translations-services/interpretation للتواصل معنا https://www.transteceg.com/contact-us لطلب عرض سعر مجاني https://www.transteceg.com/free-quote-arabic

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

عشرة مبادئ لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة

لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة في سوق العمل، إليك بعض النصائح والمبادئ التي تساعدك لبلوغ ذلك الهدف. إتقان اللغة لا يصح لمن...