الخميس، 3 مايو 2018

مراجعة الأيزو 17100 متطلبات خدمات الترجمة مع د. محمد على إبراهيم - المراجع الدولي المعتمد

مراجعة الأيزو السنوية
ISO 17100 on translation services – requirements
ISO 9001:2015 quality management system
Surveillance audit

المواصفات المشمولة في المراجعة
  • مواصفة الأيزو 17100 – متطلبات خدمات الترجمة
  • مواصفة الأيزو 9001 – نظام جودة الإدارة

المراجع الدولي المعتمد
د. محمد علي إبراهيم
مراجع معتمد لمواصفة الأيزو 17100 – متطلبات خدمات الترجمة
مراجع معتمد لمواصفة الأيزو 9001 :2015 نظام إدارة الجودة
 
الخدمات المشمولة:
  • خدمات الترجمة
في يوم 26 أبريل 2017 اجتازت ترانس تك للترجمة بنجاح كبير المراجعة السنوية لمواصفتي الأيزو 17100 لمتطلبات خدمات الترجمة ومواصفة الأيزو 9001 لنظام إدارة الجودة والتي قام بها الخبير الدولي والمراجع المعتمد لدى منظمة الأيزو العالمية د. محمد علي إبراهيم في مقر عمل الشركة بالعنوان الكائن في 703 في 1 شارع حافظ رمضان – مدينة نصر – القاهرة.
بداية المراجعة – الاجتماع مع الإدارة العليا
بدأت المراجعة باجتماع السيد الدكتور/ محمد علي إبراهيم بإدارة ترانس تك للترجمة ويمثلها السيد/ أحمد معتمد – المدير العام
 
مراجعة أعمال الترجمة وآداء المترجمين
تلى ذلك، الاجتماع فرديا مع كل مترجم من المترجمين العاملين لدى الشركة والاطلاع على طريقة العمل لضمان الآداء المثالي لأعمال الترجمة وفق مواصفة الأيزو 17100 وتم توجيه بعض الملاحظات للمترجمين لتحسين الآداء وتقديم أفضل خدمة ممكنة في خدمات الترجمة
فيما يلي جانب من اللقاءات مع المترجمين:
 
 
 
 

المراجعة الإدارية لمنسقي المشاريع
تلى ذلك مراجعة آداء مديري المشاريع لضمان سير العملية الإدارية التي تسبق العمل في مشاريع الترجمة والتي تليها على ضوء مواصفة الأيزو 17100 لمتطلبات خدمات الترجمة
 
الاجتماع العام مع الإدارة ومنسقي المشاريع والمترجمين
بعد ذلك، تم عقد اجتماع عام مع الإدارة ومنسقي المشاريع والمترجمين لمناقشة نتائج المراجعة وعرض الملاحظات وسبل وآليات التحسين وبعض الإرشادات التي من شأنها رفع كفاءة العمل وزيادة وتحسين الإنتاجية والجودة بشكل عام
وفي هذا الاجتماع تم مناقشة كل الجوانب اللازمة وإعلان استمرارية ترانس تك للترجمة في الاحتفاظ بشهادات الاعتماد حسب مواصفة الأيزو 17100 لمتطلبات خدمات الترجمة والأيزو 9001 لنظام إدارة الجودة

أطيب التهاني والأمنيات لشركة ترانس تك والعاملين بها وعملائها

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

عشرة مبادئ لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة

لتصبح مترجمًا محترفًا قادرًا على المنافسة في سوق العمل، إليك بعض النصائح والمبادئ التي تساعدك لبلوغ ذلك الهدف. إتقان اللغة لا يصح لمن...